ChatGPT參與寫稿和審稿,已成當(dāng)下國際頂會、期刊的常態(tài)。
在一些同行評審的科學(xué)期刊中,一些「機器語」的出現(xiàn),早已不足為奇。
可以說,全球?qū)W術(shù)圈,早已被LLM加持的AI工具攻陷!
幾個月前,愛思唯爾旗下期刊中的一篇論文,在「介紹」中的第一句,就暴露出了LLM的行跡
當(dāng)然,這里針對你的話題,提供了可能需要的介紹。
然而,就這么這一明顯的低級錯誤,竟沒有一個人注意到,還正式發(fā)表了出來。
網(wǎng)友認(rèn)為,「不負(fù)責(zé)任的期刊,外加發(fā)表論文的壓力,以及AI工具ChatGPT誕生,加速了摧毀科學(xué)論文可信度的過程」。
而另外有趣的一點是,這種濫用AI生成文章的現(xiàn)象,尤其會發(fā)生在印度學(xué)者身上。
當(dāng)然,包括美國在內(nèi)等其他國家的學(xué)者,也無法幸免。
如下這些研究,分別展示了利用ChatGPT參與科學(xué)期刊寫作的案例。
1. 題目:Comprehensive Review of the Book Study of Language by George Yule
這篇社會科學(xué)「論文」被發(fā)表在迪拜大學(xué)的「Saudi Journal of Humanities and Social Sciences」(沙特人文與社會科學(xué)雜志)上。
作者是來自印度北方邦的研究人員,包括Muneer Alam教授、Munawwar Mushtaque教授和Mohd Rizwanullah教授。
可以看到,文中Limitations這部分,一上來就是「作為一個語言模型,我無法對書籍的質(zhì)量發(fā)表個人看法?!?/p>
不過,既然ChatGPT也是「作者」之一,這番表述好像也沒啥問題……
2. 題目:Synergistic Effect of Phosphatic Fertilizer and Biofertilizers on Soil Enzyme Activity and Yield of Finger Millet (Eleusine coracana L.)
另一篇關(guān)于肥料的研究文章發(fā)表在了「Biological Forum – An International Journal」(生物論壇 - 國際期刊)上。
作者有四位,其中一位標(biāo)明自己的職位是「副院長」,另一位是「高級科學(xué)家」。
相比于之前藏在文章末尾,這篇里的ChatGPT早早就在摘要里留下了自己的痕跡。
當(dāng)然,下面是這句話的轉(zhuǎn)述。
3. 題目:A Unique Approach to Noise to Electricity Generation
下面這位印度大學(xué)生,憑借著ChatGPT構(gòu)思出來的電路圖,登上了名為「Journal of Instrumentation and Innovation Sciences」(儀器與創(chuàng)新科學(xué)雜志)。
而作為指導(dǎo)的「助理教授」和「教授」,以及期刊的審稿人,竟沒有一個人看出來。
有趣的是,雖然這位作者忘了刪除ChatGPT的殘留,但卻非常「嚴(yán)謹(jǐn)」地親自手繪了一遍。
不過,依然可以很明顯地看出——原圖是用ASCII做的……
問題來了,這種圖難道不應(yīng)該用CAD這類的軟件畫么?
而且諷刺的是,這篇文章還在標(biāo)題里大大地寫著「一種獨特的方法」。
當(dāng)然,下面是一個簡化的電路示例,用給定的電壓源為電池充電
4. 題目:Unveiling the Digital Armor: Harnessing the Social Media Symphony to Promote COVID-19 Vaccines
據(jù)調(diào)查文章的作者表示,下面這篇論文的標(biāo)題尷尬得實在是難以入目。
ChatGPT出于一些奇特的理由,似乎格外偏愛音樂相關(guān)的比喻,常用如「fiery crescendo」、「harmonious melody」或「heavenly symphony」等表達。
同樣令人疑惑的是,這篇論文被發(fā)表在了「A Journal for New Zealand Herpetology」上,但一篇講COVID-19疫苗的內(nèi)容,和到底爬行動物學(xué)有什么關(guān)系?
不出所料,文章里不僅有未經(jīng)編輯的段落,以及直接復(fù)制粘貼的ChatGPT對話,甚至還有一個段落戛然而止。
盡管這篇聲稱具有開創(chuàng)性的「研究」名義上有6位作者,但和之前提到的那些案例一樣,似乎沒有任何人(包括期刊的審稿人)真正仔細閱讀過。
5. 題目:Investigating The Molecular Aspects of Theileria Annulata In Naturally Infected Animals, Alongside A Mention of Tick Distribution In Hyderabad And Karachi
作為印度的友鄰,師出同源的巴基斯坦研究人員也深得ChatGPT的使用要領(lǐng)。
這篇發(fā)表在卡拉奇大學(xué)(當(dāng)?shù)刈畲蟮膶W(xué)校)的學(xué)術(shù)期刊「Biosight」(生物觀察)上的文章,不僅排版十分混亂,而且還保留了不止一處ChatGPT的痕跡。
其中,作者甚至還直接把表2的表頭命名為:「當(dāng)然,下面是引物所使用的信息結(jié)構(gòu)」……
6. 題目:Exploring the Nature of Christ: An Insightful Examination of Seventh-day Adventist
在美國,ChatGPT甚至已經(jīng)滲透到神學(xué)的領(lǐng)域。
比如,來自山景學(xué)院神學(xué)院的Christian Joseph Pacoli,就借助ChatGPT「探索了基督的本質(zhì)」。
據(jù)介紹,位于谷歌總部附近的山景學(xué)院,是美國為低收入學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)教育的頂尖學(xué)校之一。
印度作者最多,但反正也沒人讀
值得注意的是,作者在這篇調(diào)查中所列舉的,僅僅是眾多經(jīng)過同行評審的科學(xué)期刊或會議中的一小部分。
實際上,我們可以找到數(shù)以千計質(zhì)量不佳的「ChatGPT文章」。
根據(jù)作者介紹,此次調(diào)查涉及到的論文,按主要「研究者」所在地區(qū)的分類如下:
13篇來自印度, 3篇來自巴基斯坦, 1篇來自印尼, 1篇來自中國, 1篇來自美國。
對于作者來說,生產(chǎn)這些文章幾乎不費吹灰之力——只需簡單地復(fù)制粘貼就大功告成了。
而作為指導(dǎo)老師或者合著者的教授們,似乎也只關(guān)心自己能不能盡快完成論文的「配額」,就急忙在上面署名。
直到文章最終見刊,整個流程里竟然沒有任何人(不管是作者還是審稿人),閱讀了這些利用ChatGPT生成的內(nèi)容。
不過,這并不重要。
畢竟,沒有人會真的去閱讀像「揭示數(shù)字盔甲:利用社交媒體交響樂促進COVID-19疫苗推廣」這類毫無價值的文章。